老年人严重听力损失的助听器、助听器和助听器
- 【In ear detection&AI Noise Reduction】 :Hearing aids will automatically turn on after being placed in the ear canal, reduce risk of hearing damage from whistling, and it will be turn off automatically once removed. AI scene recognition system can track the user's environment,the 16-channel digital chip will bring you the enjoyment of crystal-clear audio
- [用卷号聆听援助]: 两根手指可以通过可调节的把手将音量调整到舒适的水平,不需要螺丝刀,没有复杂的模式和按钮,对老年人来说是方便的. 里面有一本详细的用户手册 让老年人不用听力辅助器
- [90小时工作时间] : 助听器在投放充电箱时会自动充电, 它提供长达90小时的电池寿命, 并可充电两次助听器。 助听器可在3小时内全程使用24小时以上. 不需要处理电池,更环保和方便
- 【Comfortable & Invisible】: Our rechargeable hearing aids with a nearly invisible appearance,no need to be embarrassed about wearing hearing amplifiers, it is perfect for people with mild and moderate hearing loss. The weight of the hearing assistance devices for seniors is only 8g, it causes no harm to the ear canal, even if be worn all day
- [完美的礼物给你的家人]: 失聪时间越长得不到治疗,大脑理解和解码语音的能力就越快下降. 我们的听力艾滋病是专门为老年人和成年人设计的,是失去听力的理想礼物,让他们回到日常生活中,与世界保持联系,驱赶他们的孤独。
- [包含的附属物]: 我们的助听器有2个内耳助听器,一个便携式充电箱,3个不同尺寸的耳台,一个定制的装配装置,一个充电电缆,一个带拾件的清洁刷,以及指导手册。
重要资料
方向
长时间不要大量使用 -- -- 耳部可能受伤。 如果使用这些设备会感到任何疼痛或强烈的不适,请移除并咨询医生。 需要进行例行维修,以保持设备清洁。 确保耳膜始终没有碎片和水分。 避免冲击或产品下降。 在湿度或温度环境中不储存或使用产品以避免损害。 电池应当妥善回收,不得在垃圾堆中处置. 使装置远离幼童。 不要设置过多的音量 。 不要和别人分享你的助听器 监视任何不寻常的皮肤反应 不得触碰任何类型的磁体或磁体的助听器。 不要试图自己打开或修复设备。 损害可造成,并将使保证无效。 不要将您的设备存储在炎热/潮湿的位置 。 你不应该离开你的助听器 在暖气设备或直接阳光下。 不要把你的助听器留在车上,因为内部温度可能达到危险程度,可能损坏装置。 不得直接使用助听器和手机耳机 -- -- 可能造成过度噪音和扭曲。 移动电话产生的无线电波排放可在助听器中引起噪音或导致减少音量。
产品尺寸
4.1 x 2.7 x 0.04英寸; 8.11盎司
Specifications
| 过期日期 | 2027年9月 (中文(简体) ). |
| 颜色 | 白色 |
| 型号名称 | 达兹莱特 |
| 电源 | 可充电 |
| 产品类型 | 听力放大器 |
| 材料 | C级 |
| 品牌 | 达兹莱特 |
| Tags | |
|---|---|
| Tags | |
Your Dynamic Snippet will be displayed here...
This message is displayed because you did not provide both a filter and a template to use.









